财新传媒
位置:博客 > 李开复 > 不要“谈死变色”:让死亡成为我们的老师

不要“谈死变色”:让死亡成为我们的老师

 
这次出书(『向死而生:我修的死亡学分』)时,有一位长辈提到:”书名裡為何有不吉利的字“。还有位作家朋友本来想用这个做他的书名,但是书商不同意,因為太不吉利了,人们不愿意买。这让我想到:中国人太忌讳谈论死亡了吧!
 
我有些朋友过世的时候连遗嘱都没有立,因為觉得写了遗嘱好像就是诅咒自己去死。我还有些朋友病危临终时,周围的家人还在说过两天病就好了,而没有让病人交代最后的话,也没有给病人临终的安慰。我觉得这些不但是迷信,而且也不负责任。没有遗嘱,身后会带来多少麻烦?临终不能放下,没有说出遗言,这是多大的遗憾?
 
所以,我执意使用这个书名《向死而生:我的死亡学分》,就是希望如果用这麼不吉利的书名依然能畅销,也许它能够提醒大家:我们不必再那麼忌讳死这个字,要学会”向死而生“。
 
生老病死本来就是无法避免的事情。躲避忌讳并不会让死亡不来临。”向死而生“这四个字的意义就是:人容易陷入现世中无法自拔,甚至可能忌讳逃避,从来不去想死亡。但是,人生之所以有意义就是人都会死。因為知道自己会死,才能够提醒自己什麼事最重要的。
 
并不是要让大家要经常想到死,只是希望放下”忌讳“,愿意直面死亡,我们更深刻地了解自己生命的意义,和什麼是最重要的事情。这样,死亡或许能成為一个生命旅程中的一位无形友好的伴侣,让它温和地提醒这我们:「活」你的生命,而不只是 「度」过每一天。
推荐 0